60.000 Baeume in Braunschweig retten


Ladies and Gentlemen,

as a signatory to / in this petition, I ask you - given the reputation of your company - to surprise the public with a generous gesture for greater climate, nature and environmental protection.


Within your area of responsibility, please defer the extension of the runway of the small Brunswick/Germany Airport in the vicinity of the Hannover International Airport accompanied by the loss of 60,000 trees. Together we can surely find solutions for your business needs which would allow for minor inconveniences here and there a satisfactory compromise between economy and ecology.

Thank you that you have taken the time to consider this request.

---

Sehr geehrte Damen und Herren,

als Unterzeichner/in dieser Petition bitte ich Sie angesichts der Reputation Ihrer Unternehmen, die Oeffentlichkeit mit einer grosszuegigen Geste fuer mehr Klima-, Natur- und Umweltschutz zu ueberraschen.

Stellen Sie bitte die Verlaengerung der Start- und Landebahn des kleinen Braunschweiger Flughafens in unmittelbarer Nachbarschaft zum Internationalen Flughafen Hannover, der 60.000 Baeume zum Opfer fallen wuerden, mit den Ihnen gegebenen Moeglichkeiten bis auf weiteres zurueck. Gemeinsam lassen sich sicherlich Loesungen fuer Ihre betrieblichen Wuensche finden, die bei geringen Unbequemlichkeiten hier und da einen befriedigenden Kompromiss zwischen Oekonomie und Oekologie ermoeglichen wuerden.

Herzlichen Dank dafuer, dass Sie sich die Zeit genommen haben, sich diesem Anliegen zu widmen.

 

We, the undersigned, would like to draw your attention to the fact that people need trees in their cities for protection from air pollution, for the protection of climate and for recreation.

In Brunswick/Germany the Querumer Forest is threadened by a planned destruction of 60,000 trees for an extension of the runway of the small airport of Braunschweig-Wolfsburg/Germany in the vicinity of the Hannover International Airport mainly for purposes of the German Aerospace Center and the Volkswagen company.

I appeal, therefore,  to the German Aerospace Center and to the Volkswagen company: Within your area of responsibility, please defer the runway extension until further notice in order to find an alternative solution.

Contribute your part to a balance of interests between nature and climate on the one hand and some inconveniencies of your business operations on the other hand.

---

Wir, die Unterzeichnenden, moechten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass die Menschen im Bereich ihrer Staedte Baeume fuer Luftreinhaltung, Klimaschutz und Naherholung benoetigen.

In Braunschweig droht im Querumer Forst die geplante Vernichtung von 60.000 Baeumen wegen einer beabsichtigten Verlaengerung der Start- und Landebahn des kleinen Flughafens Braunschweig-Wolfsburg in unmittelbarer Nachbarschaft zum Internationalen Flughafen Hannover im wesentlichen fuer Zwecke des Deutschen Zentrums fuer Luft- und Raumfahrt und der Volkswagen AG.

Ich appelliere daher an das Deutsche Zentrum fuer Luft- und Raumfahrt und an die Volkswagen AG: Bitte stellen Sie fuer Ihren Verantwortungsbereich diese Verlaengerung bis auf weiteres zurueck, um eine alternative Loesung zu finden.

Tragen Sie bitte Ihren Teil bei zu einem Interessen-Ausgleich zwischen Natur und Klima einerseits und gewissen Unbequemlichkeiten Ihres Geschaeftsbetriebs andererseits.

firma la petición
firma la petición
Has deshabilitado JavaScript. Sin este programa, puede que nuestro sitio no funcione debidamente.

política de privacidad

al firmar, aceptas los condiciones del servicio de Care2
Puede administrar sus suscripciones por correo electrónico en cualquier momento.

¿Tienes dificultades para firmarla?? Infórmanos.